La voix passive est une structure essentielle de la grammaire anglaise, utilisée pour mettre en avant une action, un résultat ou l’objet qui la subit plutôt que son auteur. Elle se construit principalement avec l’auxiliaire be suivi du participe passé du verbe.
Ce chapitre du cours de grammaire anglaise explique les règles de formation de la voix passive, son utilisation selon les différents temps et les méthodes pour transformer une phrase active en phrase passive grâce à des exemples adaptés aux élèves de Première et de Terminale
Qu’est-ce que la voix passive ?
Voix active vs voix passive
Dans une phrase à la voix active, le sujet accomplit l’action.
Shakespeare wrote Hamlet.
➡ Shakespeare est le sujet actif : c'est lui qui réalise l'action.
Dans une phrase à la voix passive, le sujet subit l’action. L’accent est mis sur le résultat ou sur l’objet de l’action plutôt que sur celui qui l’accomplit.
Hamlet was written by Shakespeare.
➡ Hamlet devient le sujet de la phrase : il reçoit l'action.
Pourquoi utiliser la voix passive ?
| Situation | Exemple |
|---|---|
| Mettre en valeur l'action ou son résultat plutôt que son auteur. | The museum was opened in 2023. |
| L'auteur de l'action est inconnu, évident ou sans importance. |
My car was stolen last night. (On ne sait pas qui l'a volée.) |
| Conserver le même sujet tout au long d'un texte afin d'assurer la continuité. |
The president was elected in 2020. He was given a huge majority. |
| Employer un style neutre, objectif ou scientifique. | The experiment was conducted over six months. |
À retenir
-
Voix active : le sujet fait l'action.
Marie wrote the report. -
Voix passive : le sujet subit l'action.
The report was written by Marie. -
La voix passive est particulièrement fréquente dans :
- les articles de presse ;
- les textes scientifiques ;
- les rapports ;
- les consignes ;
- les descriptions de procédés.
Formation de la voix passive
Règle générale
C'est toujours l'auxiliaire be qui porte la marque du temps (présent, passé, futur, etc.). Le verbe principal, lui, reste toujours au participe passé.
They speak English here.
Voix passive :
English is spoken here.
Correspondance des temps
| Temps (voix active) | Voix passive | Exemple |
|---|---|---|
| Present simple (writes) | am / is / are + written | The article is written by a journalist. |
| Present continuous (is writing) | am / is / are being + written | The article is being written. |
| Prétérit simple (wrote) | was / were + written | The article was written yesterday. |
| Prétérit continu (was writing) | was / were being + written | The article was being written when I arrived. |
| Present perfect (has written) | have / has been + written | The article has been written. |
| Past perfect (had written) | had been + written | The article had been written before the deadline. |
| Futur simple (will write) | will be + written | The article will be written soon. |
| Futur antérieur (will have written) | will have been + written | The article will have been written by Friday. |
| Modal (can write) | can be + written | The article can be written in English. |
| Modal passé (should have written) | should have been + written | The article should have been written earlier. |
Le participe passé des verbes réguliers se termine généralement par
-ed (worked, painted, opened).
Les verbes irréguliers possèdent une forme propre qu'il faut apprendre :
written, built, sold, taken, made, done, seen, gone...
Formes négative et interrogative
La forme négative
Dans une phrase négative, not se place après le premier auxiliaire.
- English is not spoken here.
- The letter hasn't been sent yet.
- The work won't be finished on time.
La forme interrogative
Pour former une question, on inverse simplement le premier auxiliaire et le sujet.
- Is English spoken here?
- Has the letter been sent?
- When will the work be finished?
À retenir
- Voix passive = be + participe passé.
- Le temps est toujours porté par l'auxiliaire be.
- Le verbe principal reste toujours au participe passé.
- La négation se construit avec not après le premier auxiliaire.
- Les questions s'obtiennent par inversion de l'auxiliaire et du sujet.
Le complément d’agent (by + nom / pronom)
En français, on utilise généralement « par » pour introduire l'auteur d'une action. En anglais, on emploie by.
Exemples
| Phrase passive | Complément d'agent |
|---|---|
| The painting was bought by a wealthy collector. | L'auteur de l'achat est précisé. |
| The cake was made by my grandmother. | Le complément d'agent apporte une information importante. |
Quand mentionner le complément d’agent ?
| Situation | Exemple |
|---|---|
| L'information est importante, nouvelle ou pertinente. | America was discovered by Christopher Columbus. |
| L'auteur de l'action est essentiel pour comprendre la phrase. | The novel was written by George Orwell. |
Quand l’omettre ?
Le complément d'agent est très souvent supprimé lorsque son auteur est inconnu, évident ou sans importance.
| Phrase | Pourquoi ? |
|---|---|
| My bike was stolen. | On ne connaît pas le voleur. |
| The thief was arrested. | by the police est évident, donc inutile. |
| The road was closed. | L'auteur de la fermeture n'est pas important. |
À retenir
- by + nom / pronom introduit l'auteur de l'action.
- On utilise le complément d'agent uniquement lorsqu'il apporte une information utile ou nouvelle.
- On le supprime lorsque l'auteur est inconnu, évident ou sans intérêt.
- Dans de nombreux textes (scientifiques, journalistiques, administratifs), la voix passive est employée sans complément d'agent.
Le passif avec get
Dans la langue courante, on utilise parfois get à la place de be pour former la voix passive.
Le passif en get est plus informel et exprime souvent un événement imprévu, accidentel ou une action que le sujet subit.
Comparaison : be passif / get passif
| Be passif | Get passif |
|---|---|
| He was hit by a car. | He got hit by a car. |
| She was promoted. | She got promoted. |
| The window was broken. | The window got broken. |
Emplois typiques du passif en get
| Situation | Exemples |
|---|---|
| Événements malheureux ou accidentels | get hurt, get killed, get caught, get stuck, get fired, get stolen |
| Changements d'état positifs | get married, get promoted, get elected, get chosen |
| Expressions avec des adjectifs à sens passif | get dressed, get lost, get used to, get involved, get prepared |
À savoir
Le passif en get est particulièrement fréquent dans la langue parlée et les conversations informelles.
Le passif en be reste cependant la forme la plus courante et la plus neutre.
Attention
- Le passif en get ne s'emploie pas avec tous les verbes.
- Il exprime souvent un événement subi, inattendu ou un changement de situation.
- Il est plus informel que le passif en be.
- Dans les écrits académiques, administratifs ou scientifiques, il est préférable d'utiliser le passif en be.
Le passif impersonnel
L'anglais utilise très souvent le passif impersonnel pour rapporter une opinion générale, une rumeur ou une information dont la source n'est pas précisée.
Cette structure est fréquente avec des verbes comme say, think, believe, expect, report, know, suppose, consider, estimate, claim, hope, understand, fear, allege…
Construction n°1
Exemples
- It is said that he is very rich.
- It was believed that the Earth was flat.
- It has been reported that the company will close.
- It is expected that the president will resign.
Construction n°2
Cette construction est plus élégante et très fréquente dans les journaux, les textes académiques et la langue écrite.
Exemples
- He is said to be very rich.
- The Earth was believed to be flat.
- The company is reported to be closing.
- The president is expected to resign.
Avec une action passée
Lorsque l'action rapportée est antérieure, on emploie :
| Construction avec It | Construction avec le sujet |
|---|---|
| It is said that he left the country. | He is said to have left the country. |
| It is believed that she was a spy. | She is believed to have been a spy. |
Verbes fréquemment utilisés
say, think, believe, expect, report, know, suppose, consider, estimate, claim, hope, understand, fear, allege
À retenir
- Le passif impersonnel permet de rapporter une information sans citer précisément sa source.
- Deux constructions sont possibles :
- It + be + participe passé + that...
- Sujet + be + participe passé + to + infinitif
- Pour une action antérieure, on emploie to have + participe passé.
- Cette structure est particulièrement fréquente dans la presse, les rapports, les textes scientifiques et les écrits formels.
Passif des verbes à double complément
Certains verbes comme give, send, offer, tell, show, lend, pay, promise, teach peuvent être suivis de deux compléments :
- un complément d'objet indirect (COI) : généralement une personne ;
- un complément d'objet direct (COD) : la chose donnée, envoyée, montrée, etc.
À la voix passive, l'un ou l'autre des deux compléments peut devenir le sujet de la phrase.
En anglais, il est généralement plus naturel de mettre la personne (COI) en sujet.
Comparaison
| Voix active | Voix passive (personne) | Voix passive (chose) |
|---|---|---|
| He gave me a book. | I was given a book. | A book was given to me. |
| They offered her the job. | She was offered the job. | The job was offered to her. |
| Someone told us the news. | We were told the news. | The news was told to us. |
| They sent him a letter. | He was sent a letter. | A letter was sent to him. |
La préposition to ou for
Lorsque la chose (COD) devient le sujet de la phrase passive, on introduit généralement la personne par la préposition to.
- A letter was sent to him.
- The news was told to us.
- The job was offered to her.
Avec certains verbes comme buy ou make, on emploie plutôt for.
- A cake was made for me.
- A new computer was bought for the school.
À retenir
- Les verbes comme give, send, offer, tell, show, lend, pay, promise et teach acceptent deux compléments.
- À la voix passive, la personne (COI) ou la chose (COD) peut devenir le sujet.
- En anglais, la forme où la personne devient sujet est la plus naturelle et la plus fréquente.
- Lorsque la chose devient sujet, on ajoute généralement to devant la personne (for avec certains verbes comme buy ou make).
La structure causative : have / get something done
La structure have + complément + participe passé (ou get + complément + participe passé) permet d'exprimer que le sujet ne réalise pas lui-même l'action, mais qu'il la fait effectuer par quelqu'un d'autre ou qu'il en subit les conséquences.
have / get + complément + participe passé
A. Sens « faire faire » (service commandé)
Le sujet demande à quelqu'un d'effectuer un travail ou un service pour lui.
| Exemple | Traduction |
|---|---|
| I had my hair cut. | Je me suis fait couper les cheveux. |
| She had her car repaired. | Elle a fait réparer sa voiture. |
| We are having our house painted. | Nous faisons peindre notre maison. |
B. Sens passif : « subir » (souvent avec get)
La structure peut également exprimer qu'une personne subit un événement, souvent imprévu ou désagréable.
| Exemple | Traduction |
|---|---|
| He had his wallet stolen. | Il s'est fait voler son portefeuille. |
| She got her phone smashed. | Elle s'est fait casser son téléphone. |
Comparaison
| Phrase | Sens |
|---|---|
| He repaired his car. | Il a réparé sa voiture lui-même. |
| He had his car repaired. | Il a fait réparer sa voiture par quelqu'un d'autre. |
Conjugaison à différents temps
La structure causative peut être utilisée à tous les temps, comme n'importe quel autre verbe.
| Temps | Exemple |
|---|---|
| Present perfect | I have had my watch fixed. |
| Future simple | She will have the documents delivered. |
| Infinitif | He wants to have his eyes tested. |
À retenir
- La structure est : have / get + complément + participe passé.
- Le sujet ne réalise pas lui-même l'action : il la fait effectuer par quelqu'un d'autre ou la subit.
- Have est la forme la plus neutre pour parler d'un service commandé.
- Get est plus courant à l'oral et exprime souvent un événement subi ou inattendu.
- La structure peut être conjuguée à tous les temps (present perfect, futur, infinitif, etc.).
Pièges fréquents avec la voix passive
Certaines erreurs reviennent souvent dans l'utilisation de la voix passive, notamment concernant le participe passé, la construction des phrases passives et la structure causative.
| Erreur | Correction |
|---|---|
| The letter was send yesterday. |
The letter was sent yesterday. → participe passé irrégulier de send |
| English is speak here. |
English is spoken here. → le passif utilise toujours le participe passé |
| He was explained the rules. |
The rules were explained to him. → explain ne prend pas de complément de personne directement. On ne peut pas dire He was explained.... Avec tell, cette construction est possible : He was told the rules. |
| The book was wrote by her. |
The book was written by her. → participe passé de write |
| We were being showed around. |
We were being shown around. → participe passé irrégulier de show |
| It is believed him to be guilty. |
He is believed to be guilty. → dans la construction passive impersonnelle, le sujet devient celui de la proposition infinitive |
| I had repaired my car by a mechanic. |
I had my car repaired by a mechanic. → structure causative : have + complément + participe passé |
À retenir
- La voix passive se forme avec be + participe passé.
- Le participe passé doit être correctement choisi, notamment pour les verbes irréguliers : send → sent, write → written, show → shown.
- Tous les verbes ne permettent pas de transformer un complément de personne en sujet passif.
- La structure impersonnelle utilise : He is believed to... et non It is believed him to....
- Ne pas confondre passif et causatif : I repaired my car ≠ I had my car repaired.
Exercices
Exercice 1 – Mettez les phrases suivantes à la voix passive (conservez le même temps).
- They built this bridge in 1905.
- Someone has stolen my bike.
- They will announce the results tomorrow.
- The police were questioning the suspect.
- You must switch off your phone.
- The chef is preparing the meal.
Exercice 2 – Réécrivez les phrases en commençant par le complément de personne.
- They offered me a promotion.
- A stranger gave her a flower.
- The company sent him a warning.
- My parents taught me good manners.
- Someone will show us the way.
Exercice 3 – Formulez des phrases avec la structure causative (have something done).
- (he / his kitchen / renovate) → He had his kitchen renovated.
- (she / her nails / do / every Friday) → …
- (we / our windows / clean / at the moment) → …
- (I / my wallet / steal / in the metro) → …
- (they / a new garage / build / next month) → …
Exercice 4 – Traduisez en anglais en utilisant la voix passive ou une structure causative.
- Le français est parlé dans plus de vingt pays.
- On lui a dit de revenir le lendemain.
- Il s’est fait couper les cheveux hier.
- On pense qu’elle est très riche.
- Les volets sont en train d’être repeints.
Mount Rushmore - État du Dakota du Sud, USA
Exercice de synthèse
A. Mettez les phrases à la voix passive.
- They make these shoes in Italy.
- The storm destroyed several houses.
- Nobody has answered my question.
- You should have sent the email.
- They were still discussing the proposal.
B. Traduisez les phrases en anglais.
- On m’a offert un poste intéressant.
- On raconte que le maire va démissionner.
- Elle s’est fait piquer par une guêpe.
- Les résultats seront publiés lundi prochain.
- La maison est en train d’être nettoyée.
C. Choisissez la forme correcte et justifiez brièvement.
- She (was offered / offered) a scholarship to study abroad.
- I (had my bag steal / had my bag stolen) at the airport.
- The suspect (is believed / is believing) to have left the country.
- The children (were being watched / were watching) by their grandparents.
- He (got promoted / was promoted) last month. (deux possibles, expliquez la nuance)