Les pronoms réfléchis et réciproques sont indispensables pour construire des phrases correctes en anglais. Ils permettent d’exprimer une action réalisée sur soi-même (myself, yourself, himself…) ou une action effectuée entre plusieurs personnes (each other, one another). Ce chapitre explique simplement les règles d’utilisation, les différences entre ces deux types de pronoms . Il fournit des exemples et des exercices corrigés pour mieux les mémoriser et progresser en grammaire anglaise.

Tableau général des pronoms personnels

Les pronoms personnels anglais existent sous plusieurs formes selon leur fonction dans la phrase :

  • Pronom sujet : il occupe la fonction de sujet du verbe.
  • Pronom complément : il remplace un complément d'objet ou suit une préposition.
  • Pronom réfléchi : il indique que l'action revient sur le sujet.
  • Adjectif possessif : il se place devant un nom pour indiquer la possession.
  • Pronom possessif : il remplace un nom déjà mentionné et indique la possession.
Pronom sujet Pronom complément Pronom réfléchi Adjectif possessif Pronom possessif
I me myself my mine
you (singulier) you yourself your yours
he him himself his his
she her herself her hers
it it itself its its (rare)
we us ourselves our ours
you (pluriel) you yourselves your yours
they them themselves their theirs

Exemples d'emploi

Fonction Exemple Traduction
Pronom sujet She works in London. Elle travaille à Londres.
Pronom complément I saw him yesterday. Je l'ai vu hier.
Pronom réfléchi They made themselves a cake. Ils se sont préparé un gâteau.
Adjectif possessif This is my book. C'est mon livre.
Pronom possessif This book is mine. Ce livre est le mien.
À retenir :
  • my + nom → my car ; mine remplace le nom → The car is mine.
  • their + nom → their house ; theirs remplace le nom → The house is theirs.
  • its indique la possession pour une chose ou un animal, tandis que it's est une contraction de it is ou it has.
  • Les pronoms réfléchis se terminent par -self au singulier et -selves au pluriel.

Les pronoms personnels sujets (subject pronouns)

Les pronoms personnels sujets remplacent un nom ou un groupe nominal lorsqu'il occupe la fonction de sujet du verbe. Ils indiquent qui réalise l'action ou qui est dans l'état décrit par le verbe.

Nom Pronom sujet Exemple
John He John is a teacher. He works in a secondary school.
The flowers They The flowers are beautiful. They bloom every spring.

Règles d'utilisation et pièges

1. L'emploi de it

It s'emploie pour :

  • les choses :
    This book is interesting. It is very popular.
  • les animaux lorsque leur sexe n'est pas connu ou n'a pas d'importance :
    Look at that bird. It is singing beautifully.
  • les bébés lorsque l'on ne connaît pas le sexe :
    The baby is crying. It needs some milk.
Attention :
On n'utilise pas it lorsqu'un animal est considéré comme un individu avec une identité ou une relation affective.

2. L'emploi de he et she pour les animaux

Pour un animal de compagnie ou un animal personnifié, on peut employer he ou she lorsque son sexe est connu ou lorsque l'animal est considéré comme une personne.

Situation Exemple
Animal de compagnie identifié This is my dog, Max. He is very playful.
Animal dont on ne précise pas le sexe Look at that bird. It is flying.

3. They singulier : le singulier épicène

They peut désigner une seule personne lorsque son genre est inconnu, non précisé ou non pertinent. Cet emploi est appelé singular they.

Exemple Sens
Someone left their umbrella. They must be in a hurry. Quelqu'un a oublié son parapluie. Cette personne doit être pressée.

4. Le pronom sujet est obligatoire

Contrairement à certaines langues comme l'espagnol ou l'italien, l'anglais exige généralement la présence d'un pronom sujet. On ne peut pas supprimer le sujet, même lorsqu'il semble évident.

Incorrect Correct Explication
Is raining. It is raining. Le sujet it est obligatoire pour parler de la météo.
À retenir :
  • He = personne masculine ; she = personne féminine.
  • It = chose, animal non identifié, bébé dont le sexe est inconnu.
  • They peut être pluriel ou singulier lorsque le genre d'une personne n'est pas précisé.
  • En anglais, le sujet est presque toujours obligatoire : on ne peut pas dire seulement Is raining.

Les pronoms personnels compléments (object pronouns)

Les pronoms personnels compléments remplacent un nom lorsqu'il occupe la fonction de :

  • complément d'objet direct (COD) : la personne ou la chose qui subit directement l'action.
  • complément d'objet indirect (COI) : la personne ou la chose qui reçoit l'action.
  • complément après une préposition.

Tableau des pronoms compléments

Pronom sujet Pronom complément Exemple
I me She called me.
you you I saw you yesterday.
he him I met him at school.
she her I helped her.
it it I bought it yesterday.
we us She invited us.
they them I know them.

1. Emploi comme complément d'objet direct (COD)

Le pronom complément remplace directement la personne ou la chose qui reçoit l'action du verbe.

Phrase avec un nom Phrase avec un pronom
I saw Mary yesterday. I saw her yesterday.

2. Emploi comme complément d'objet indirect (COI)

Avec certains verbes, le pronom complément représente la personne qui reçoit quelque chose.

Phrase avec un nom Phrase avec un pronom
Give the book to John. Give it to him.

3. Après une préposition

Après une préposition, l'anglais utilise toujours un pronom complément, même lorsque la logique grammaticale française pourrait suggérer un sujet.

Structure Exemple
Après than He is taller than me.
(Formel : He is taller than I am.)
Après between Between you and me, I don’t trust him.
Après but Everybody but her was on time.
À retenir :
Après une préposition, on ne dit jamais :

Between you and I

mais :
Between you and me

4. Ordre de deux pronoms compléments

Lorsque deux pronoms compléments apparaissent dans une même phrase, deux structures sont possibles.

A. Verbe + pronom complément indirect + pronom complément direct

Cette structure existe mais elle est moins fréquente avec deux pronoms.

Give me it.
(Plus naturel : Give it to me.)

B. Verbe + pronom complément direct + to + pronom complément indirect

C'est la structure la plus courante lorsque les deux compléments sont des pronoms.

He showed it to me.
À retenir :
  • Les pronoms compléments remplacent un nom après un verbe ou une préposition.
  • COD : I saw Mary → I saw her.
  • COI : Give the book to John → Give it to him.
  • Après une préposition, on utilise toujours me, him, her, us, them, jamais I, he, she, we, they.
  • La structure la plus naturelle avec deux pronoms est souvent : verbe + COD + to + COI.

Les pronoms réfléchis (reflexive pronouns)

Les pronoms réfléchis indiquent que l'action exercée par le sujet revient sur lui-même. Le sujet et le complément désignent alors la même personne ou la même chose.

Formation des pronoms réfléchis

Les pronoms réfléchis sont formés :

  • à partir des adjectifs possessifs (my, your, our) pour les premières et deuxièmes personnes ;
  • à partir des pronoms compléments (him, her, it, them) pour la troisième personne ;
  • avec l'ajout de -self au singulier et -selves au pluriel.
Personne Singulier Pluriel
1ʳᵉ personne myself ourselves
2ᵉ personne yourself yourselves
3ᵉ personne himself, herself, itself themselves

Emploi réfléchi : l'action revient sur le sujet

Le pronom réfléchi est utilisé lorsque le sujet et l'objet de l'action représentent la même personne.

Phrase Traduction
She cut herself while cooking. Elle s'est coupée en cuisinant.
I looked at myself in the mirror. Je me suis regardé dans le miroir.
They blamed themselves for the accident. Ils se sont accusés eux-mêmes pour l'accident.

Verbes pronominaux français sans réfléchi en anglais

De nombreux verbes qui sont pronominaux en français ne prennent pas de pronom réfléchi en anglais.

Français Anglais
se leverto get up / to stand up
se réveillerto wake up
se laverto wash / to have a wash
s'habillerto get dressed
se sentirto feel
s'asseoirto sit down
s'ennuyerto be bored / to get bored
se souvenirto remember
se promenerto go for a walk
se dépêcherto hurry up
se reposerto rest / to have a rest
se fâcherto get angry
Exemples :
  • I get up at seven every morning.
  • She felt tired and sat down.
  • We went for a walk in the park.

Verbes avec réfléchi en anglais mais pas en français

Expression Traduction
Enjoy yourself! Amuse-toi !
Help yourself to some cake. Sers-toi du gâteau.
Behave yourself! Tiens-toi bien !
Make yourself at home. Fais comme chez toi.

Emploi emphatique : insister sur l'identité

Le pronom réfléchi peut servir à renforcer un sujet ou un complément. Il signifie souvent : « moi-même », « lui-même », « en personne », « personnellement ».

Phrase Sens
I myself made this cake. C'est moi-même qui ai fait ce gâteau.
The Queen herself opened the exhibition. La Reine elle-même a inauguré l'exposition.
I saw the accident myself. J'ai vu l'accident moi-même.
He built the house himself. Il a construit la maison lui-même.

By myself : « tout seul »

La structure by + pronom réfléchi signifie que l'action est réalisée seul, sans aide.

She lives by herself. Elle vit seule.
I did my homework by myself. J'ai fait mes devoirs tout seul, sans aide.
He travelled across Europe by himself. Il a voyagé seul à travers l'Europe.

Expressions figées avec les pronoms réfléchis

Expression Traduction
Enjoy yourself!Amuse-toi / Amusez-vous bien !
Help yourself / yourselves!Sers-toi / Servez-vous !
Behave yourself!Tiens-toi bien !
Make yourself at home.Fais comme chez toi.
Take care of yourself.Prends soin de toi.
Don't upset yourself.Ne te fais pas de souci.
Please yourself.Fais comme tu veux.
I couldn't hear myself think.Je n'entendais même pas mes propres pensées.
À retenir :
  • Le réfléchi s'utilise quand le sujet et le complément sont la même personne.
  • Beaucoup de verbes pronominaux français ne prennent pas de réfléchi en anglais.
  • By myself insiste sur l'absence d'aide.
  • Le réfléchi peut aussi servir à insister : I did it myself.

Les pronoms réciproques (reciprocal pronouns)

Les pronoms réciproques expriment une action mutuelle : chaque personne effectue une action envers l'autre ou envers les autres membres du groupe. Ils correspondent souvent en français à : « l'un l'autre », « les uns les autres », « mutuellement ».

Each other et one another

Pronom Emploi traditionnel Exemple
each other Deux personnes ou deux entités Tom and Anna love each other.
The two teams respect each other.
one another Plus de deux personnes ou entités The students helped one another during the exam preparation.
All the neighbours know one another.
Remarque :
Dans l'anglais moderne, la distinction entre each other et one another tend à disparaître. Each other est aujourd'hui fréquemment utilisé même pour plus de deux personnes.

Cependant, dans un contexte scolaire ou formel, il est préférable de conserver la distinction traditionnelle :
  • each other → deux personnes ou groupes
  • one another → plusieurs personnes ou groupes

Formes possessives

Pour exprimer une relation de possession, on ajoute 's au pronom réciproque.

Structure Exemple Traduction
each other's They looked into each other's eyes. Ils se regardaient dans les yeux.
one another's The guests admired one another's outfits. Les invités admiraient les tenues des uns et des autres.

Les pronoms réciproques avec une préposition

Lorsqu'une préposition est nécessaire, elle se place avant le pronom réciproque.

Structure Exemple
depend on + pronom réciproque They depend on each other.
different from + pronom réciproque The two ideas are different from each other.
next to + pronom réciproque They sat next to one another.

Comparaison avec themselves

Il ne faut pas confondre les pronoms réfléchis (themselves) et les pronoms réciproques (each other / one another).

Phrase Sens Type
They looked at themselves in the mirror. Chacun se regarde soi-même. Réfléchi
They looked at each other. Ils se regardent l'un l'autre. Réciproque
Tom and Jerry hurt themselves. Chacun s'est blessé lui-même. Réfléchi
Tom and Jerry hurt each other. Ils se sont blessés mutuellement. Réciproque
À retenir :
  • Each other et one another expriment une action mutuelle.
  • Themselves indique que chacun agit sur lui-même.
  • La forme possessive se construit avec 's : each other's ideas.
  • Avec une préposition, celle-ci se place avant le pronom : with each other, from one another.

Pièges et confusions fréquents avec les pronoms

Les pronoms personnels, réfléchis et réciproques peuvent être source d'erreurs, notamment chez les francophones. Il faut distinguer : les pronoms compléments, les pronoms réfléchis et les pronoms réciproques.

Erreur fréquente Correction Explication
He gave the book to myself. He gave the book to me. Le pronom réfléchi ne peut pas être utilisé comme simple complément après une préposition. On utilise le pronom complément me.
She got up and washed her. She got up and washed herself. L'action revient sur le sujet : elle lave elle-même. Il faut donc un pronom réfléchi.
They love them.
(pour « ils s'aiment »)
They love each other. Them signifie « eux » et ne traduit pas une action mutuelle. Pour une relation réciproque, on utilise each other.
We enjoyed us at the party. We enjoyed ourselves at the party. Le verbe enjoy se construit avec un pronom réfléchi lorsque le sujet profite lui-même d'une activité.
He did it by his own. He did it by himself.
He did it on his own.
Il ne faut pas mélanger les deux structures :
by himself = seul, sans aide ;
on his own = seul, de sa propre initiative.
I me made the cake. I myself made the cake. Pour insister sur le sujet, on utilise un pronom réfléchi à valeur emphatique après le sujet.
À retenir :
  • Pronom complément : remplace un objet ou une personne après un verbe ou une préposition.
    She helped me.
  • Pronom réfléchi : le sujet agit sur lui-même.
    She hurt herself.
  • Pronom réciproque : plusieurs personnes agissent les unes sur les autres.
    They helped each other.
  • Pronom réfléchi emphatique : insiste sur l'identité du sujet.
    I myself did it.

Exercices sur les noms en anglais

Exercice 1 – Complétez avec le pronom personnel sujet ou complément qui convient.

  1. John is absent today. __________ is ill.
  2. I saw Mary and Tom yesterday. I had lunch with __________.
  3. Between you and __________, I think it’s a bad idea.
  4. Look at that cat! __________ is climbing the tree.
  5. The children are hungry. Give __________ something to eat.
  6. We don’t understand this exercise. Can you explain __________ to __________?
  7. My parents are coming. I’m going to meet __________ at the station.

Corrigé

Exercice 1

  1. He
  2. them
  3. me
  4. It
  5. them
  6. it / us (explain it to us)
  7. them

Exercice 2 – Complétez avec le pronom réfléchi approprié et justifiez brièvement.

  1. She looked at __________ in the mirror.
  2. I made this cake __________. Nobody helped me.
  3. The children really enjoyed __________ at the amusement park.
  4. Help __________ to some more cake, please.
  5. He’s not very sociable. He prefers to be by __________.
  6. We __________ didn’t believe the news at first.

Corrigé

Exercice 2

  1. herself (réfléchi : elle se regarde elle-même)
  2. myself (emphatique : c’est moi qui l’ai fait, sans aide)
  3. themselves (réfléchi : ils se sont amusés)
  4. yourself / yourselves (expression figée : help yourself)
  5. himself (by himself = tout seul)
  6. ourselves (emphatique : nous-mêmes)

Exercice 3 – Traduisez en anglais les phrases suivantes.

  1. Ils s’aiment beaucoup. (réciproque)
  2. Elle s’est coupée en préparant le dîner.
  3. Amusez-vous bien à la fête !
  4. Il a construit cette maison tout seul.
  5. Le président lui-même a signé le document.
  6. Réveille-toi ! Il est huit heures.
  7. Ils se téléphonent tous les soirs. (réciproque)

Corrigé

Exercice 3

  1. They love each other very much. (ou one another)
  2. She cut herself while preparing dinner.
  3. Enjoy yourselves at the party!
  4. He built this house by himself. (ou all by himself)
  5. The president himself signed the document.
  6. Wake up! It’s eight o’clock.
  7. They phone each other every evening. (ou call each other)

Exercice 4 – Choisissez entre themselves et each other.

  1. The two boxers looked at __________ with anger.
  2. After the match, the players were proud of __________.
  3. Tom and Sarah have known __________ for ten years.
  4. The children dressed __________ without help.
  5. In a successful team, members trust __________.

Corrigé

xercice 4

  1. each other (action mutuelle)
  2. themselves (chacun fier de soi-même)
  3. each other (action mutuelle)
  4. themselves (action sur soi)
  5. one another (ou each other) (confiance mutuelle)

Exercice de synthèse

A. Remplacez les noms entre parenthèses par le pronom approprié.

  1. I saw (the car) but I didn’t hear (the car). → I saw __________ but I didn’t hear __________.
  2. Give (the money) to (your sister). → Give __________ to __________.
  3. (My friend and I) are going to the cinema. → __________ are going to the cinema.
  4. I can’t find (my keys). Have you seen (my keys)? → I can’t find __________. Have you seen __________?
  5. (The teacher) explained the lesson to (the students). → __________ explained the lesson to __________.

B. Complétez avec le pronom réfléchi ou réciproque correct.

  1. My grandmother lives by __________.
  2. The two brothers haven’t spoken to __________ for years. (réciproque)
  3. Don’t blame __________; it wasn’t your fault.
  4. We should all respect __________ in our community. (réciproque)
  5. The cat is cleaning __________.

C. Chaque phrase contient une erreur. Corrigez-la.

  1. She got angry and started shouting at herself.
  2. I enjoyed the party very much. I enjoyed me.
  3. They are looking at them in the mirror.
  4. The manager hisself opened the door for us.
  5. Help you to some food, please.

D. Traduisez le court paragraphe suivant.
« Sarah et moi nous sommes rencontrées à l’université. Nous nous sommes tout de suite appréciées. Elle habite seule dans un petit appartement qu’elle a décoré elle-même. Nous nous voyons aussi souvent que possible et nous nous racontons tout. »

Corrigé

A.

  1. I saw it but I didn’t hear it.
  2. Give it to her.
  3. We are going to the cinema.
  4. I can’t find them. Have you seen them?
  5. He / She explained the lesson to them.

B.

  1. herself (by herself)
  2. each other (réciproque, deux frères)
  3. yourself (réfléchi, tu → yourself)
  4. one another (réciproque, communauté large)
  5. itself (réfléchi, le chat)

C.

  1. She got angry and started shouting at me / him / them / us / him / her. (shout at someone, sauf si elle crie contre elle-même, ce qui est improbable ici. On choisit un pronom cohérent, ou on modifie la phrase : She got angry and started shouting to herself.)

  2. I enjoyed the party very much. I enjoyed myself.

  3. They are looking at themselves in the mirror.

  4. The manager himself opened the door for us.

  5. Help yourself to some food, please.

D.
Sarah and I met at university. We liked each other immediately. She lives by herself in a small flat that she decorated herself. We see each other as often as possible and we tell each other everything.