Objectifs du chapitre

  • Repérer et éviter les confusions les plus fréquentes entre mots anglais et mots français d’apparence similaire.

  • Mémoriser le sens exact d’une quarantaine de faux amis incontournables au lycée.
  • Améliorer la précision lexicale en compréhension comme en expression.
  • S’entraîner à débusquer ces pièges dans des phrases d'exercice.

Qu’est-ce qu’un faux ami ?

On appelle « faux amis » des mots anglais dont la forme rappelle un mot français, mais dont le sens diffère. Par exemple, actually ne signifie jamais « actuellement », et sensible ne veut pas dire « sensible » (au sens de « émotif »). Ces confusions peuvent déformer un message et pénaliser lourdement l’expression écrite et orale. Ce chapitre vous propose une liste structurée des faux amis les plus courants, suivie d’exercices progressifs pour ancrer les bons réflexes.

Faux amis essentiels classés par nature

⚠️ Faux amis : adverbes et mots invariables

Ces mots ressemblent au français mais n'ont pas le même sens. Les connaître permet d'éviter des contresens très fréquents à l'écrit comme à l'oral.

Mot anglais Faux ami français Sens réel Comment l'exprimer en anglais ?
actually actuellement en réalité, en fait currently, nowadays, at present
eventually éventuellement finalement, tôt ou tard possibly, perhaps
presently (US) présentement bientôt (US) / actuellement (UK) at present, currently
especially spécialement surtout, particulièrement specially (pour « spécialement conçu »)
hardly durement à peine hard (adverbe : dur, fort)

⚠️ Faux amis : noms

Ces noms anglais ressemblent souvent à des mots français, mais leur sens est différent. Les maîtriser permet d'éviter les erreurs de traduction les plus fréquentes.

Mot anglais Faux ami français Sens réel Comment l'exprimer en anglais ?
advertisementavertissementpublicitéwarning
agendaagenda (carnet)ordre du jourdiary, planner, schedule
argumentargument (logique)dispute, débat houleuxpoint, argument
balancebalance (appareil)équilibre, soldescales
cameracaméraappareil photovideo camera, camcorder
cavecave (sous-sol)grottecellar
chairchair (viande)chaiseflesh
chancechance (bonne fortune)hasard, probabilitéluck
collegecollègeuniversité (US), lycée privé (UK)middle school / junior high
conductorconducteur (véhicule)chef d’orchestre, contrôleurdriver
confidenceconfidence (secret)confiance en soisecret (in confidence)
deceptiondéceptiontromperiedisappointment
demanddemande (question)exigence, demande pressanterequest
evidenceévidence (chose évidente)preuve(s)obviousness
fabricfabriquetissufactory
grapegrapperaisinbunch
hazardhasarddanger, risquechance, randomness
issueissue (sortie)problème, question, numéroexit, way out
journeyjournéevoyage, trajetday
lecturelecture (action de lire)conférence, cours magistralreading
librarylibrairiebibliothèquebookshop, bookstore
locationlocation (loyer)emplacementrental, renting
novelnouvelle (récit court)romanshort story
painpain (aliment)douleurbread
patronpatron (chef)client régulier, mécèneboss
petrolpétroleessence (carburant)oil, petroleum
physicianphysicienmédecinphysicist
placeplace (publique)endroitsquare (place), seat (place assise)
preservativepréservatifconservateur (alimentaire)condom
professorprofesseur (lycée)professeur d’universitéteacher
salesale (malpropre)vente, soldesdirty
sensiblesensible (émotif)raisonnable, sensésensitive
sensitivesensible (raisonnable)sensible (émotif, susceptible)sensible (anglais) = raisonnable
stagestage (formation)scène, étapeinternship, training course
storestore (rideau)magasinblind, shutter
sympatheticsympathique (agréable)compatissantnice, friendly
traffictrafic (illégal)circulation routièretrafficking
versatileversatile (changeant)polyvalentfickle, changeable

⚠️ Faux amis : adjectifs

Ces adjectifs ressemblent à des mots français mais ont souvent un sens différent. Ils sont une source fréquente d’erreurs de compréhension et de traduction.

Anglais Faux ami Sens réel
ancient ancien (ex-) très vieux, antique ; former (ex-), old (vieux)
casual casuel (imprévu) décontracté, informel
complete complet (plein) achever, complet (vrai ami partiel)
engaged engagé (impliqué) fiancé(e), occupé(e) (téléphone)
lucky luxueux ? chanceux ; luxurious = luxueux
particular particulier (spécifique) exigeant, minutieux ; specific = particulier
rude rude (dur) grossier, impoli ; tough, rough = rude

⚠️ Faux amis : verbes

Ces verbes ressemblent à des mots français mais leur sens est souvent très différent. Ils peuvent entraîner de graves contresens s’ils sont mal interprétés.

Anglais Faux ami Sens réel
achieve achever accomplir, réaliser ; complete, finish = achever
advertise avertir faire de la publicité ; warn = avertir
bless blesser bénir ; injure, hurt, wound = blesser
charge charger (mettre une charge) faire payer, accuser ; charge (batterie) = vrai ami
control contrôler (vérifier) diriger, maîtriser ; check, inspect = contrôler
cry crier pleurer ; shout, scream = crier
deliver délivrer (libérer) livrer, prononcer ; free, release = délivrer
demand demander (poser une question) exiger ; ask = demander
envy envoyer (expédier) envier ; send = envoyer
ignore ignorer (ne pas savoir) ignorer (feindre de ne pas voir) ; not to know, to be unaware of
introduce introduire (faire entrer) présenter (une personne) ; insert = introduire
pass passer (un examen) réussir ; take an exam = passer un examen
pretend prétendre (affirmer) faire semblant ; claim = prétendre
propose proposer (suggérer) demander en mariage, proposer (vrai ami) ; suggest, offer
realise (UK realize) réaliser (un film) se rendre compte ; carry out, achieve = réaliser
recover recouvrir récupérer, se remettre ; cover, coat = recouvrir
rest rester se reposer ; stay, remain = rester
resume résumer reprendre ; summarise, sum up = résumer
supply supplier fournir ; beg, implore = supplier
support supporter (tolérer) soutenir ; put up with, bear = supporter
warn (gagner ?) avertir ; earn, win = gagner

Expressions pièges à connaître

 

  • to attend = assister à, fréquenter (attend a meeting) ≠ attendre (wait for)

  • to expect = s’attendre à, compter sur ≠ espérer (hope)

  • large = grand, vaste (a large room) ≠ large (wide)

  • opportunity = occasion favorable (vrai ami partiel) – « une occasion » se dit aussi chance ou opportunity

  • important = important, mais peut signifier « prétentieux » selon le contexte

  • to pass an exam = réussir un examen ; to take an exam = passer un examen

  • a sensitive person = une personne sensible (émotive) ; a sensible person = une personne raisonnable


 


Exercice 1

Choisissez le mot correct.

  1. (Actually / Currently), I am working on a new project.
  2. She is very (sensible / sensitive) ; she always makes wise decisions.
  3. I need to go to the (library / bookshop) to buy the novel.
  4. He has ten years of (experience / experiment) in marketing.
  5. She wants to become a (physician / physicist) and do research.
  6. The main (issue / exit) here is the lack of time.
  7. He was (injured / blessed) in the accident.
  8. Could you (remember / remind) me to buy bread?
  9. We (attended / waited) a fascinating lecture on history.
  10. The company made large (benefices / profits) this quarter.

Corrigé exercice 1

 

  1. Currently
  2. sensible (raisonnable)
  3. bookshop
  4. experience
  5. physicist
  6. issue
  7. injured
  8. remind
  9. attended
  10. profits

 

Exercice 2

Chaque phrase contient un faux ami mal utilisé. Corrigez-le.

  1. I actually live in Lyon. (pour dire « actuellement »)
  2. She is very sympathetic, so everybody likes her. (pour dire « sympathique, agréable »)
  3. He passed his exam, so he has to retake it in September.
  4. He bought a packet of preservatives at the pharmacy. (pour dire « préservatifs »)
  5. He has a lot of chance ; he won the lottery twice. (pour dire « chance » au sens de bonne fortune)
  6. I ignore the answer to this question. (pour dire « je ne connais pas la réponse »)
  7. The new manager is very rude with his team ; he gives them tough targets. (pour dire « dur, exigeant » – rude est un faux ami ici)
  8. The store is down because the sun is too strong. (pour dire « le store » (rideau) – store = magasin)
  9. He asked me to resume the article in two paragraphs. (pour dire « résumer »)
  10. We need to control the temperature every hour. (pour dire « vérifier, contrôler »)

 

 

Corrigé exercice 2

  1. I currently live in Lyon.
  2. She is very nice / friendly, so everybody likes her.
  3. He failed his exam (ou didn’t pass), so he has to retake it in September. (Sinon la logique est absurde.)
  4. He bought a packet of condoms at the pharmacy.
  5. He has a lot of luck ; he won the lottery twice. (Chance = hasard, probabilité ; luck = bonne fortune.)
  6. I don’t know the answer to this question. (Ignore = faire semblant de ne pas voir/savoir.)
  7. The new manager is very tough / harsh with his team ; he gives them tough targets. (Rude = impoli.)
  8. The blind is down because the sun is too strong. (Store = magasin.)
  9. He asked me to summarise the article in two paragraphs. (Resume = reprendre.)
  10. We need to check the temperature every hour. (Control = diriger, maîtriser.)

 

Exercice 3

Traduisez les phrases en anglais en évitant les faux amis.

  1. En réalité, il ne voulait pas venir.
  2. Mon père est médecin.
  3. J’aime lire des romans, surtout de la science-fiction.
  4. Elle est très sensible et pleure facilement.
  5. Le patron de l’entreprise est très exigeant.
  6. Nous devons trouver une solution à ce problème.
  7. Il a une grande expérience dans le marketing.
  8. La bibliothèque municipale est fermée le lundi.
  9. Actuellement, beaucoup de jeunes utilisent les réseaux sociaux.
  10. Je dois acheter un carnet pour noter mes rendez-vous.

Corrigé exercice 3

  1. Actually, he didn’t want to come.
  2. My father is a physician / a doctor.
  3. I like reading novels, especially science fiction.
  4. She is very sensitive and cries easily.
  5. The boss of the company is very demanding. (ou The company’s boss…)
  6. We must find a solution to this issue / problem.
  7. He has a lot of experience in marketing.
  8. The public library is closed on Mondays.
  9. Currently, many young people use social media.
  10. I need to buy a diary / planner to write down my appointments.

Exercice 4

Associez chaque mot anglais à sa traduction correcte.

  1. actually
  2. eventually
  3. sensible
  4. sensitive
  5. library
  6. patron
  7. journey
  8. pretend

Traductions proposées :
a) sensible (émotif)
b) voyage
c) faire semblant
d) bibliothèque
e) client régulier, mécène
f) en réalité
g) raisonnable
h) finalement

Corrigé exercice 4

 

  1. actually → f) en réalité
  2. eventually → h) finalement
  3. sensible → g) raisonnable
  4. sensitive → a) sensible (émotif)
  5. library → d) bibliothèque
  6. patron → e) client régulier, mécène
  7. journey → b) voyage
  8. pretend → c) faire semblant

Exercice 5

Complétez avec le mot approprié (parmi les deux choix).

  1. She is very __________ (sympathetic / friendly) and always ready to help.
  2. I need to buy a __________ (diary / agenda) to organise my schedule.
  3. The __________ (actually / currently) weather is unpredictable.
  4. He lacks __________ (confidence / trust) in himself.
  5. The police found solid __________ (evidences / evidence) at the crime scene.
  6. She decided to __________ (resume / summarise) her career after a break.
  7. This drug can have serious side __________ (effects / affect).
  8. They will __________ (achieve / complete) the project by Friday.

Corrigé exercice 5

  1. friendly (sympathetic = compatissant)
  2. diary (agenda = ordre du jour)
  3. currently
  4. confidence (confidence in oneself) ; trust = confiance en quelqu’un d’autre surtout
  5. evidence (indénombrable, pas de pluriel)
  6. resume (reprendre) ; summarise = résumer
  7. effects (affect est un verbe)
  8. complete (finir, achever) ; achieve = accomplir, atteindre un objectif

 

Exercice 6

Traduisez le paragraphe suivant en faisant attention aux faux amis.
«
Actuellement, je lis un roman très intéressant. L’histoire se déroule dans une petite librairie de Londres. Le personnage principal est une jeune femme sensible et très raisonnable. Bien qu’elle ait été déçue par le passé, elle continue de croire en l’amitié. Finalement, elle trouve le courage de réaliser son rêve : ouvrir sa propre bibliothèque de prêt. »

Corrigé exercice 6

« Currently, I am reading a very interesting novel. The story takes place in a small bookshop in London. The main character is a young woman who is sensitive and very sensible. Although she was disappointed in the past, she still believes in friendship. Eventually, she finds the courage to achieve her dream: to open her own lending library. »